Caetano Waldrigues Galindo
O mundo virou uma grande rede de contato e de contágio; e as línguas estão mudando cada vez mais rápido
Entrevista, Agência FAPESP, São Paulo (SP), 22/10/2024
Id: 24267f0f-e23f-11f0-a6a1-826906f4f4ba
TextualJosé Tadeu Arantes (entrevistador), Caetano Waldrigues Galindo (entrevistado), Letícia Moreira (fotografia)
Em entrevista à Agência FAPESP, o linguista, escritor e tradutor Caetano Galindo fala sobre o impacto das mídias digitais, os vieses de gênero e raça da língua portuguesa e os desafios da tradução. Ele apresentará, nesta sexta-feira, a 9ª Conferência FAPESP 2024.
Resumo elaborado por IA (Gemini/ChatGPT) com revisão humana.
português
Caetano Waldrigues Galindo (linguista, escritor e tradutor)
Universidade Federal do Paraná - UFPR, Academia Brasileira de Letras - ABL, Prêmio Jabuti, Câmara Brasileira do Livro, Editora Companhia das Letras, Associação Paulista de Críticos de Arte - APCA
Língua portuguesa, Tradução, Literatura, Linguística, Música popular brasileira, Mídias e redes sociais, Sociolinguística, Ortografia, Idiomas, Português do Brasil, Linguagem
GALINDO, Caetano Waldrigues. O mundo virou uma grande rede de contato e de contágio; e as línguas estão mudando cada vez mais rápido. Entrevista [concedida a] José Tadeu Arantes. Agência FAPESP [online], 22 out. 2024. Disponível em: https://agencia.fapesp.br/o-mundo-virou-uma-grande-rede-de-contato-e-de-contagio-e-as-linguas-estao-mudando-cada-vez-mais-rapido/53096